Pray continually (1 Thessalonians 5:17; NIV).
Spend some time
With God today,
While you wake, or wash,
Or pray;
As you dress,
Or read, or walk;
When you drive, or work,
Or talk;
While you cook,
Or serve, or eat;
As you rest,
Before you sleep…
Spend some time
With God today,
And S/He* will guide you
All the way!
The LORD must wait for you to come to him so he can show you his love and compassion (Isaiah 30:18; NLT).
The LORD says, “I will guide you along the best pathway for your life. I will advise you and watch over you” (Psalm 32:8; NLT).
A note to all readers
For several months I have been trying to avoid using pronouns for God, whether masculine or feminine. However, this has proved to be quite a challenge, because of the limitations of the English language.
Today I realised I could resolve this issue by using, “S/He”, which came as a huge relief. This inclusive pronoun has only one syllable, which is extremely helpful when writing poetry. Furthermore, it can be pronounced however each reader finds most helpful.
There is ample justification in the Bible for using both masculine and feminine pronouns for God, even though masculine translations have traditionally dominated. Below are two examples of verses which support my case for including references to the femininity of God in my writing:
Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the world, from eternity to eternity, you are God (Psalm 90:2; CSB).
Will I, who causes others to give birth, not also give birth myself, says the Lord? Will I, who bestows generation upon others, be barren myself, says the Lord your God? (Isaiah 66:9; CPDV).
*Please remember that you can pronounce “S/He” however you wish. I hope very much that you will be able to tolerate this linguistic change. It will make a huge difference to my life not to have to spend lots of time every day trying to avoid using the conventional masculine pronoun “He” to refer to God.